首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
per-finance credit
专业释义
<金融>
先期贷款
大家的讨论
Margin在法律英语中的三重含义
Mia2020:
Margin在法律英语中主要有以下三重含义:1. 差价;息差2. 利润;毛利3. 保证金 1. 差价;息差这一层意思经常出现在金融文件中。在抵押贷款中,margin指贷款抵押物的市场价值与贷款数额的差额。在授信协议(facility agreement),margin则常指息差。 息差,主要是指贷款利息收入与存款利息支出之间的利息差。&n...
香港上市公司年报常用词汇II
hanlicy:
B Balance sheet date 结算日 Bank balances, deposits and cash 银行结余、存款及现金 Bank Borrowings 银行借款 Bank borrowings (unsecured) 银行借款(无抵押) Bank borrowings-due after one year 银行借款—须于一年后偿...
什么是“Green Bond”
David Wang:
What Is a Green Bond? 什么是绿色债券? A green bond is a type of fixed-income instrument that is specifically earmarked to raise money for climate and environmental projects. These bonds are typically asset...
香港上市公司年报常用词汇V
hanlicy:
I If applicable 如适用 Immediately after… 紧随……后 Immediately before… 紧接……前 Impact of Issued But not Yet Effective Hong Kong Financial Reporting Standards 已颁布但未生效之香港财务报告准则之影响 Impa...
国内银行海外上市招股书(中英对照)
译匠:
上市招股书是上市公司为筹集资金,发行股票而准备的文件。在金融翻译中非常常见,此类文件量大,信息丰富,专业性极强,非常考验译者的综合能力。今天推荐的这份公开资料虽年代久远,且招股书字数巨多只摘录部分内容,但中英文对照的翻译非常值得有志于从事金融银行领域翻译的小伙伴学习。更多金融翻译内容,敬请回复“金融专题”获取。INDUSTRY OVERVIEW The information set f...
英文贷款协议的常见术语
译心Echo:
1.授信(Facility)是贷款协议中约定由贷款人向借款人提供的授信安排。实战运用:Facility means the term loan facility made available under this Agreement as described in Clause 2 (The Facility).“授信”是指根据本协议可提供的、第2条(授信)所述的定期贷款授信。 2. 贷...
高盛财经词典C - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 CD 存款证 持有人可收取利息的存款证书。存款证设有到期日、固定利率,并可以用任何货币计价。存款证一般由商业银行发行 CEDEL CEDEL 欧洲市场证券两家结算行之一 CEO 首席行政官 负责管理整家公司活动的高级管理...
中国证监会金融、证券及期货术语表(4)
术语表:
Date For Disclosing Index Of Information Disclosure信息披露索引刊载日期 Date For Disclosing The Issue As A Temporary Announcement该事项作为临时公告披露的日期 Date For The Report Be Approved By The Board Of Director...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
资源下载
Accounts Receivable Financing Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
SILICON VALLEY BANK SPECIALTY FINANCE DIVISION ACCOUNTS RECEIVABLE FINANCING AGREEMENT This ACCOUNTS RECEIVABLE FINANCING AGREEMENT (the "Agreement"), dated as of the Effective...
Accounts Receivable Financing Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
[GRAPHIC OMITTED] SILICON VALLEY BANK SPECIALTY FINANCE DIVISION ACCOUNTS RECEIVABLE FINANCING AGREEMENT This ACCOUNTS RECEIVABLE FINANCING AGREEMENT (the "Agreement"), dated a...
中英双语-中小企业服务体系专项补助资金使用管理办法(暂行)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of the Use of Special-Purpose Subsidiary Funds for Small and Medium Enterprise Service Systems (Trial) 中小企业服务体系专项补助资金使用管理办法(暂行) Promulgating Institution: Ministr...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
中英双语-住房和城乡建设部、财政部、中国人民银行、中国银行业监督管理委员会关于规范住房公积金个人住房贷款政策有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Finance, the People's Bank of China and the China Banking Regulatory Commission on Standardizing the Policies for Individ...
中英双语-财政部、中国银行业监督管理委员会关于当前应对金融危机加强银行业金融机构财务和风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinion of the Ministry of Finance and the China Banking Regulatory Commission on Tackling the Current Global Financial Crisis and Strengthening the Financial and Risk Management of Financial Institut...
Receivables Sale Agreement (应收账款出售协议)
旗渡多语种范本中心:
AMENDED AND RESTATED RECEIVABLES SALE AGREEMENT DATED AS OF AUGUST 19, 2002 BY AND AMONG SPHERION CORPORATION, SPHERION ASSESSMENT INC., NORCROSS TELESERVICES INC., ...
中英双语-国家发展改革委、财政部关于银行业机构监管费和业务监管费收费标准等有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on the Charging Standards of Institutional Supervision Fees and Operational Supervision Fees for the Banking Sector...
中英双语-工业和信息化部、财政部关于做好2010年中小企业发展专项资金项目申报工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice from Ministry of Finance and Ministry of Industry and Information regarding Effective Management of Project Declaration Work for Funds Dedicated to the Development of Small and Medium Enterpris...
中英双语-合同能源管理财政奖励资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Notice from Ministry of Finance and National Development and Reform Commission regarding the Printing and Distribution of "Interim Administrative Measures on Fiscal Incentive Funds for Projects on Ene...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询